Search

갈릴리의 약혼식과 결혼식 절차가 알려주는 휴거와 예수님의 재림

Category
Tags
날짜
2025/02/09

우리의 남편 되신 여호와

예레미야 3:14
14 여호와의 말씀이니라 배역한 자식들아 돌아오라 나는 너희 남편임이라 내가 너희를 성읍에서 하나와 족속 중에서 둘을 택하여 너희를 시온으로 데려오겠고
이사야 54:5
이는 너를 지으신 이가 네 남편이시라 그의 이름은 만군의 여호와이시며 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 이시라 그는 온 땅의 하나님이라 일컬음을 받으실 것이라

우리의 신랑 되신 예수님

마가복음 2:19-20
19 예수께서 그들에게 이르시되 혼인 집 손님들이 신랑과 함께 있을 때에 금식할 수 있느냐 신랑과 함께 있을 동안에는 금식할 수 없느니라
20 그러나 신랑을 빼앗길 날이 이르리니 그 날에는 금식할 것이니라
요한복음 3:29
29 신부를 취하는 자는 신랑이나 서서 신랑의 음성을 듣는 친구가 크게 기뻐하나니 나는 이러한 기쁨으로 충만하였노라

중매자 사도바울

고린도후서 11:2
내가 하나님의 열심으로 너희를 위하여 열심을 내노니 내가 너희를 정결한 처녀로 한 남편인 그리스도께 드리려고 중매함이로다

결혼

배경

1.
대부분의 제자들은 갈릴리 출신이다.
2.
4복음서 절반 이상이 갈릴리에서 작성되었다.
갈릴리의 결혼을 비유로 드심.
가나안 첫번째 기적 (혼인 잔치)
결혼식(신랑과 신부)
성경(예수님과 교회)
청혼서를 읽는다
(딤후 3:16-17) 성경은 하나님의 청혼서 ”하나님의 사람으로 온전하게 하며 모든 선한 일을 행할 능력을 갖추게 하려 함”
신부로부터 승인을 받는다. 신부가 포도주를 마시면 동의. 신랑은 신혼집에 들어갈때까지 포도주를 마시지 않겠다고 한다.
(마 26:29) “내 아버지의 나라에서 새것으로 너희와 함께 마시는 날까지 마시지 아니하리라
신혼집을 예비한다. (갈릴리 전통은 아버지 집에 연이어서 집을 짓는다) 그 기간에 신부는 입을 옷을 준비하고 기다린다. (신부단장)
(요 14:1-4) 근심하는 것은 결혼식을 기대하지 않는 것. 우리의 소망은 예수님과의 결혼식이다. ”내 아버지 집에 거할 곳이 많도다; 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니
아버지가 결혼식 날짜를 정한다. 아들 조차도 모른다. 신부는 징조를 보고 예측만 한다. (소문, 가까이 살면 집 지어져가는 과정을 봄)
(마 24:35-37) “그 날과 그 때는 아들도 모르고 오직 아버지만 아시느니라
결혼 날짜가 정해지면 나팔을 불며 신부집으로 간다. (갈릴리 전통은 밤에 신부를 데릴러 옴) ⇒ 신부와 손님들 깨우고 초대
(마 25:1-13) 열처녀 비유 - 밤에 오기 때문에 등불과 기름을 준비. ⇒ 5. 모두 졸다가 잠이 듦. (자더라도 깨어 있어라. 인식시켜라!) ⇒ 5명은 기름이 아예 없었다. (교회도 성령의 사람, 성령의 사람이 아닌 사람) (살전 4:16-17) 나팔 소리를 내며 오시는 예수님 (마 24:30-31) 징조가 나타남. 열방이 봄. 나팔소리와 천사들과 함께 오시는 예수님.
신부를 가마로 데리고 간다. (땅을 밟지 않고 들려서 간다 - being taken, rapture)
(살전 4:16-18) 구름 속으로 끌어 올려 공중에서 주를 영접

역사적 전천년설, 세대주의적 전천년설, 무천년설 하지만 무엇보다도 중요한 것은…

언제 주님이 오시든 준비된 자가 되는 것. 그리고 깨어있는 것!

기도는 우리의 생명줄. 세상에 취해있지 말고 항상 기도하며 깨어 있는 것

누가복음 21:34-36
34 너희는 스스로 조심하라 그렇지 않으면 방탕함과 술취함과 생활의 염려로 마음이 둔하여지고 뜻밖에 그 날이 덫과 같이 너희에게 임하리라
35 이 날은 온 지구상에 거하는 모든 사람에게 임하리라
36 이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상(Panti Kairo/Pantote - always) 기도하며 깨어 있으라(must) 하시니라
시편 110:3
3 주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다
요한계시록 14:4 이 사람들은 여자와 더불어 더럽히지 아니하고 순결한 자라 어린 양이 어디로 인도하든지 따라가는 자며 사람 가운데에서 속량함을 받아 처음 익은 열매로 하나님과 어린 양에게 속한 자들이니
Panti Kairo VS Pantote
1. πάντοτε (pantote)
의미: 항상, 언제나
사용 예시:
“나는 항상 너를 기억할 것이다.” → Σε θυμάμαι πάντοτε.
“그는 항상 친절하다.” → Είναι πάντοτε ευγενικός.
설명:
일반적으로 ‘항상’이라는 의미로, 시간에 구애받지 않고 지속되는 상태를 나타낼 때 사용
영어의 “always” 에 해당
2. πάντη καί ῥᾳδίως (panti kairo)
의미: 모든 상황에서, 언제든지 쉽게
사용 예시:
“그는 언제든지 도와줄 준비가 되어 있다.” → Είναι έτοιμος να βοηθήσει πάντη καί ῥᾳδίως.
“나는 언제든지 올 수 있어.” → Μπορώ να έρθω πάντη καί ῥᾳδίως.
설명:
‘어떤 순간에도, 언제든지 쉽게’라는 뜻으로, 특정한 상황이 올 때마다 준비가 되어 있다는 뉘앙스를 포함
영어로는 “at any time and easily” 정도로 번역
차이점 정리
표현
의미
영어 번역
특징
πάντοτε (pantote)
항상, 언제나
Always
지속적으로 변하지 않는 상태
πάντη καί ῥᾳδίως (panti kairo)
모든 순간에서, 언제든지 쉽게
At any time and easily
특정한 순간에도 준비된 상태
정리
πάντοτε (pantote): 시간이 지나도 계속 유지되는 느낌 (“나는 항상 너를 사랑해.”)
πάντη καί ῥᾳδίως (panti kairo): 언제든지 쉽게 준비되어 있음 (“필요하면 언제든 도와줄게.”)
둘 다 ‘언제든’이라는 의미지만, 하나는 지속적인 상태를, 다른 하나는 언제든 가능함을 강조
Search